時常,為了找些樂子,船上的海員

捉來信天翁, 這種茫茫滄海的鳥禽,

跟隨其後,他們航程中慵懶的旅伴,

而船身,則在苦澀的深淵上滑進。

海員們剛把它們放在甲板上,

這碧空的王者,便笨拙而羞恥,

它們偉岸的白翼可憐地垂放

像船槳在他們的身側維繫。

這插翅的行客,竟如此呆板、羸弱!

它本來那樣標緻,卻顯得滑稽而醜陋!

用煙頭燙嘴,一個海員將它們招惹,

另一個模仿,一瘸一拐,這跛掉的翱遊!

詩人們呵就像這些雲中之君

盤桓暴風雨里,睥睨執弓的射手;

一旦放逐於世,便漸霜風淒緊,

垂天翅翼,反倒妨礙他們行走。

讀到波德萊爾的《信天翁》,想到了詩人之死,想到了王彩玲。都是在理想與現實中掙扎的人。最顯著的區別大概就是:詩人相對高大上,王彩玲們卻是平凡到不能再平凡。

有垂天翅翼,卻沒有天空。

「住在這種小地方,一個人懂六國語言,就像六指一樣累贅。「

大概詩人都是流落凡間的天使,他們扇動着自己的翅膀,翱翔於理想中的美妙世界。可惜,他們的世界時普通人感知不到的。

所幸你我,皆是渾濁

普通人因無知而無畏。因無畏而口無遮攔。畢竟視角不同,我看到人參,你卻以為是蘿蔔。然後對我珍視蘿蔔這件事八卦甚至嘲諷。

沉迷於藝術的人顯得格格不入,他們太執着,沉溺於自己的不為人知的理想世界;她們太聰明,看透了現實中的林林總總。

相比於無知而快樂的活着,先知而無力改變更加痛苦。

理想中的世界太美了,相比之下,現實世界顯得太殘酷,不適合他們這樣的人生存。

世俗的眼光散漫而鋒利,如同暴雨梨花針,無意間重創着他們。

b68ee3b372a554daab9a46536c389f8c

想要磨合,無外乎兩種方式:改變世界,或者改變自己。

一人無力改變世界,改變自己又意味着妥協。因着自身的傲骨,許多人不願意玷污自己理想中的世界。但在這樣的世界裏又生存不下去,所以,他們選擇了毀滅自己。

更像是對理想的祭獻。

也有一部分人很好的平衡了理想與現實,既能正視現實,在世俗中左右逢源,又能在心中保有一方凈土,修籬種菊。

毀滅自己的人是值得敬佩的,他們有不顧一切守護理想的勇氣;活下來的人是智慧的,他們懂得生存是理想變現的土壤。

但生活中大多數是小人物,大概所有人都曾豪情萬丈,不甘平庸。流連於生活的泥沼,卻嚮往天空。就像王彩玲,經歷無數次夢碎,卻一直沒有放棄對自己精神世界的建設。

9c8ef940f72211c5c2d21fb761a5de85

願每一個追逐夢想的普通人,都能被世界溫柔相待。

願每一個普通人,都能寬容一點,理解和接納那些和我們不大一樣的人。

知道的太多很痛苦,卻不要停止擺脫蒙昧的腳步;堅持理想很勇敢,但不要忘記活下去是一切的基礎。

大多好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆。

f21497754868318b2bc46b801d960b81

所幸你我,皆是渾濁。

/

文字/ 蘇妹

編輯/ 林丹返回搜狐,查看更多


本文來源:http://www.sohu.com/a/231067118_650740